TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- behavioral training
1, fiche 1, Anglais, behavioral%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: PASCAL database. 1, fiche 1, Anglais, - behavioral%20training
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- behavioural training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement comportemental
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20comportemental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : base de données PASCAL. 1, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20comportemental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input oil pump
1, fiche 2, Anglais, input%20oil%20pump
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- input pump 2, fiche 2, Anglais, input%20pump
correct
- front pump 2, fiche 2, Anglais, front%20pump
correct
- primary pump 2, fiche 2, Anglais, primary%20pump
correct
- front oil pump 2, fiche 2, Anglais, front%20oil%20pump
correct
- primary oil pump 2, fiche 2, Anglais, primary%20oil%20pump
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sump oil is drawn through the filter by the input oil pump and directed to the hydraulic system. 1, fiche 2, Anglais, - input%20oil%20pump
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pompe à huile primaire
1, fiche 2, Français, pompe%20%C3%A0%20huile%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pompe primaire 2, fiche 2, Français, pompe%20primaire
correct, nom féminin
- pompe à huile à l'avant 2, fiche 2, Français, pompe%20%C3%A0%20huile%20%C3%A0%20l%27avant
correct, nom féminin
- pompe à l'avant 2, fiche 2, Français, pompe%20%C3%A0%20l%27avant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintain the practice
1, fiche 3, Anglais, maintain%20the%20practice
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maintained the practice built up over years 1, fiche 3, Anglais, - maintain%20the%20practice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maintenir l'habitude 1, fiche 3, Français, maintenir%20l%27habitude
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hepatocellular carcinoma
1, fiche 4, Anglais, hepatocellular%20carcinoma
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Foie et voies biliaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carcinome hépatocellulaire
1, fiche 4, Français, carcinome%20h%C3%A9patocellulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hépatocarcinome 1, fiche 4, Français, h%C3%A9patocarcinome
correct, nom masculin
- carcinome à cellules hépatiques 1, fiche 4, Français, carcinome%20%C3%A0%20cellules%20h%C3%A9patiques
correct, nom masculin
- cancer hépatocellulaire 2, fiche 4, Français, cancer%20h%C3%A9patocellulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne développée à partir des hépatocytes. 3, fiche 4, Français, - carcinome%20h%C3%A9patocellulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Hígado y conductos biliares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma hepatocelular
1, fiche 4, Espagnol, carcinoma%20hepatocelular
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hepatocarcinoma celular 1, fiche 4, Espagnol, hepatocarcinoma%20celular
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adenocarcinoma primario que se origina a partir de células del hígado (hepatocitos) y bajo el que se agrupan tanto tumores con células bien diferenciadas que apenas se diferencian de los hepatocitos normales, como tumores con células poco diferenciadas. 1, fiche 4, Espagnol, - carcinoma%20hepatocelular
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El carcinoma hepatocelular es una enfermedad muy poco usual en Estado Unidos y Europa Occidental, aunque uno de los cánceres más frecuentes en el Extremo Oriente y África subsahariana. Se da más en hombres y en personas que no son de raza blanca. 1, fiche 4, Espagnol, - carcinoma%20hepatocelular
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :